您现在的位置:首页 > 生活资讯 >
用美得令人心痛的文字描述移民经历:今年的加拿大吉勒文学奖
发稿时间:2020-11-21 20:25:12   来源:网络

今年的加拿大吉勒文学奖由多伦多42岁女诗人索万·坎thammavongsa的一本短篇小说集获得。这是他第一次出版他的短篇小说集。评委们评价她的作品是“一部精彩的短篇小说集,将李敏的经历表现得令人心痛”。

塔玛温萨在发表获奖感言时说,36年前,刚入校的她在英语课上误读了英语单词“knife”,因此没有得到老师的奖励。“不过今晚有奖励。”

吉勒奖奖金10万加元,是加拿大奖金最高的文学奖项。其他4位入围作者将分别获得1万加元。多伦多商人杰克·拉比诺维奇于1994年设立吉勒文学奖,以纪念已故的妻子、文学编辑多丽丝·吉勒。

出生在泰国兰开的老挝小难民。

上世纪六七十年代,东南亚爆发战争,社会动荡。北越和老挝人民党1975年在老挝内战中获胜后,大批老挝人逃往国外,其中包括翻山越岭逃往泰国的约4万名老挝苗族。途中死亡的人数至今没有统计。1978年,塔玛·翁萨出生在泰国东北部的朗凯难民营。一年后,她和父母在加拿大家庭的担保下移民到多伦多。学不到“knife”的事情发生的时候,她应该刚刚进入一个为移民孩子开设的英语培训班。

她回忆,在采访中,因为“knife”发音难,就问过父亲。第二天,她在课堂上按照父亲教的方式念出了“k”,结果遭到同学们的嘲笑。她说,父母总是念错单词,但她很坦然。她想在她的小说中探索在这些错误中失去或得到的东西。

塔玛温萨在家和父母说老挝语,在学校说英语。她说,她很早就感受到了语言的力量,关注两种语言产生的心理落差和不同的行为模式。《knife》中的所有主角都是移民,多部作品都涉及了这种语言的影响。

塔玛温萨已写诗二十余年,此前出版过四本诗集。写小说对她来说是近年来的新尝试。但她说,她不想改变自己的“声音”。小说和诗歌只是不同的容器,承载着相同的声音。

除了语言的美以外,她在短篇小说中的幽默感也受到文学评论界的称赞。她说,主要出现在新闻业和文学创作中的难民和移民,总是让人感到悲伤和痛苦。她希望通过自己的创作,能让读者感受移民生活的另一面。

(cbcnews,cbcbook,parisreview)